Основной принцип русской
орфографии
Слитные, полуслитные и
раздельные написания
Орфография (от греч. оrthos – правильный, прямой и grapho -
пишу) или правописание – это система правил, регулирующих написание
отдельных слов и их значимых частей, а также правил о слитных, полуслитных, раздельных и дифференцирующих написаниях, об
употреблении прописных букв, о правилах переноса. Орфография требует соблюдения
единых правил правописания всеми пишущими на русском языке. Соблюдение таких
правил облегчает письменное общение. Орфографически неграмотное письмо затрудняет процесс чтения, а
следовательно, и понимание текста.
Каждая орфография опирается на те или иные принципы, среди
которых выделяется основной принцип, определяющий характер данной орфографии.
Основным принципом русской орфографии является
морфологический принцип правописания. Это значит, что все значимые части слова
(корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах,
пишутся всегда одинаково, независимо от произношения. Например, корень сад-
в словах
[са'ду] - [сат]
- [сΛд]овник - [съд]овод
имеет разный фонетический облик, но орфографически
он передается всегда в виде сад;
приставка от- в словах
[о'т]пуск
- [о'д]был, [Λт]пустить
произносится по-разному, но орфографически
она передается только как от-;
суффикс –ск- в словах
поль[ск]ий и де[ц]кий
произносится по-разному, но пишется всегда –ск-;
флексия –е- в Д.П. в слове сосне и
деревне также произносится различно, но орфографически
передается одинаково.
Нетрудно заметить, что единство орфографического облика
морфем достигается тем, что на письме обозначается не произношение в том или
ином случае, а фонемный состав морфемы, образуемый сильными фонемами.
Поэтому основной принцип русской орфографии называют еще
фонемным или морфофонематическим, понимая под этим принцип передачи на письме
фонемного состава морфем.
Как видно из примеров, морфологический принцип русской
орфографии находит свое применение в написании как
гласных, так и согласных букв. На основе этого принципа построено правило
написания безударных гласных, согласно которому в безударном положении должна
писаться та буква, которая обозначает гласный под ударением в той же морфеме.
На морфологическом принципе полностью основано правило
правописания глухих-звонких согласных, по которому на
письме передается тот согласный, какой произносится в данной морфеме в сильной
позиции, то есть перед гласными, сонорными согласными и [в],
[в'].
Отступления от основного принципа русской орфографии
незначительны:
·
в одних случаях они объясняются сложностями самих языковых
явлений (таковы, например, некоторые правила правописания безударных гласных,
когда безударный звук позиционно меняется с разными ударными: заря – зори - зарево);
·
в
других случаях отступления объясняются непоследовательностью в проведении
самого морфологического принципа (таково, например, правило о различном
написании –ецо и –ице в словах пальтецо и платьице, хотя под ударением здесь может быть только Е:
пальте'ц).
Отступлением от морфологического принципа являются некоторые
фонетические написания, принятые в русской орфографии.
Фонетические написания в русской орфографии связаны с
правописанием З или С в приставках
без-, воз-, вз-,
из-, раз-, роз-, низ-, чрез-, через-.
В этих приставках пишется З, если далее следует
звонкий согласный, и пишется С, если далее
следует глухой согласный:
бездомный – бесплодный, воздать – воспеть, избить – испить, разбить –
растянуть, низвергнуть – ниспослать, чрезвычайно - чересполосица.
Подобные же фонетические написания обнаруживаются в отношении
приставок
роз- (рос-) и раз- (рас-):
под ударением выступают роз- (рос-),
а без ударения раз-(рас-):
ро'злив – разливать, ро'спись
– расписка.
Наряду с морфологическими (фонемными) и фонетическими
написаниями в русской орфографии есть и традиционные или этимологические
написания: это такие написания, которые не имеют уже опоры в современных
словообразовательных и формообразовательных отношениях или фонетической
системе, а сохраняются лишь по традиции. Таково, например, написание буквы Г
в окончаниях Р.п. ед. ч. прилагательных, причастий и неличных местоимений
мужского и среднего рода:
молодого, моего,
которое сохраняется с тех далеких эпох,
когда эти формы произносились с [г]. Этимологическими, никак не
подтверждаемыми современными отношениями являются написания с так называемыми
непроверяемыми безударными гласными А и О:
забор, забота, сапог,
баран, собака
или с Е: железо,
Фонетические и традиционные написания имеют непосредственное
отношение к основному принципу русской орфографии, являясь отступлениями от
него. Слитные же, полуслитные и раздельные написания
такого отношения к этому принципу не имеют и регулируются особыми правилами.
Русская орфография строится таким образом, что каждое
самостоятельное слово пишется отдельно. Однако в языке постоянно идет процесс
образования новых слов, причем это образование может быть связано с потерей
двумя лексическим единицами своей самостоятельности и с превращением их в одно
слово.
Такой процесс идет постепенно и медленно и находит свое
отражение в орфографии в виде полуслитных и слитных
написаний.
Полуслитные (через дефис) написания отражают
незаконченность превращения двух лексических единиц в одно слово, тогда как
слитные – завершенность этого процесса.
В орфографии закрепляются те слитные написания, в которых
смысловое единство объединившихся лексических единиц находит свое структурное
выражение : наличие соединительных гласных, одного
ударения, одной системы флексий и т.д.
Современные правила о слитных и особенно полуслитных
написаниях достаточно сложны и противоречивы в некоторых моментах (например,
правописание сложных прилагательных).
Однако все же возможно выделить ряд правил, относящихся к
разным частям речи и четко регламентирующих полуслитное
или слитное написание.
Так, через дефис пишутся:
1)сложные слова, образуемые повторением одного и того же
слова с разными приставками или корня с разными суффиксами:
чуть-чуть, еле-еле,
маленький-маленький, жить-поживать, большой-пребольшой.
Сюда же примыкают сложные слова, образуемые соединением
синонимов:
нежданно-негаданно,
подобру-поздорову.
2)полуслитно принято писать слова с
иноязычными приставками:
экс-чемпион,
вице-президент, обер-кондуктор.
3)специальные термины, в состав которых входят отдельные
буквы алфавита и цифра или число:
ЗИЛ-150, ТУ-134, ИЛ-62
и некоторые другие образования.
Слитно всегда пишутся сложносокращенные слова:
колхоз, комсорг,
партком, завхоз и др;
слова, первой частью которых выступают числительные:
семидневный,
шестичасовой, двадцатитомный и др.
И точно также обстоит дело с правилами употребления прописных
букв. Среди них есть четкие и устойчивые правила. Например, с прописной буквы
всегда пишется первое слово текста или слово, начинающее новое предложение
после точки; с прописной буквы пишутся
·
собственные
имена (фамилии, имена и отчества людей; клички животных; индивидуальные прозвища;
названия газет, журналов и др.),
·
названия
астрономических и географических объектов (планет, звезд, рек, озер, гор и
др.),
·
наименования
высших государственных учреждений, орденов и др.
Однако вместе с тем в составных собственных именах и
географических названиях, а также в ряде других случаев правила употребления
прописных букв колеблются: в одних случаях все слова, входящие в такие
составные образования, пишутся с прописной буквы, в других – только первое слово.
Достаточно строгих правил в этом отношении еще не выработано.
Дифференцирующие написания в русской орфографии
незначительны, и их употребление регулируется частными правилами. К таким
написаниям, например, относятся:
1)употребление буквы Ё в глаголе и буквы О в существительных, когда в произношении они не
отличаются: поджог и поджёг;
2)употребление прописной и строчной букв для различения
собственного и нарицательного существительного: Орел (город) и орел (птица);
сюда же относятся и такие написания,
как кампания (посевная, подписная) и компания (круг людей), бал и балл, кобчик (птица) и копчик (часть тела);
4)написание Ь после шипящих в словах женского рода
и отсутствие его в словах мужского рода: туш
– тушь (наличие или отсутствие Ь указывает на грамматический род
слова);
5)написание Ь после Ч в повелительном
наклонении и в неопределенной форме глагола дифференцирует эти формы с
существительными, у которых после Ч мягкий знак не пишется: плачь – плач, сечь и сеч (от сеча).
Наконец, орфография регулирует правила переноса слов,
основным из которых является правило переноса по слогам с учетом
словообразовательной структуры слова. Главное – это то, что слово переносится
по слогам: ко-то-рый, ста-ру-ха.
Поэтому нельзя ни оставлять на строке, ни переносить на другую часть слова, не
составляющую слога: вп-рок, ры-хл (эти слова вообще не могут переноситься).
Что касается учета словообразовательной структуры слова, то
здесь надо иметь в виду нежелательность разбивки при переносе приставок или
суффиксов: надо рас-тянуть, а не ра-стянуть, надо рус-ский, а не русс-кий.